Saturday, August 28, 2010

Thank-you Email Subject

l'arte della complicazione

arrival in Verona Porta Nuova train station where I have to wait for the train to london for over an hour so I eat something and make a few phone calls and talks and Thin walk back and forth inside the station and then later in the driveway outside the station at the side of the station and then back inside the station.

call my mom who is in the mountains and tells me you heard your sister? Because I do not feel like a week and maybe I did not call because I said things that have bothered. How do you call my sister that my mother says that you do not feel for a week? I was quiet and she said to call if there were any news and no news.

those two there speak a different language from mine and then changed the subject and tell us a bit 'of crap that we really do not feel that a lot. all that walking back and forth and going to the last track missing 25 'at the start.

the train is already there so I go as I greet my sister and call my mom to tell her that my sister is not new, but it goes well, I pull out the book, I put away the knapsack e.. the train leaves.

as the train parte? in anticipo? Scusi ma questo treno va a bologna? No, no, va a venezia, vero signora (rivolgendosi a un'altra passeggera)? e l'altra Sì, sì, va a venezia non mi faccia prender paura.
il fatto è che sono io che mi prendo paura ma fortunatamente è un regionale scendo alla prima fermata che è verona porta vescovo dove su ogni palo ci sono adesivi gialli con il numero di taxi che arriva in due minuti e il tassista sentendosi protagonista del mio dramma si trasforma in un supereroe guida come un pazzo mi scarica sgommando a verona porta nuova dove corro all'ultimo binario salgo sul treno, la porta si chiude dietro di me e il treno parte.

0 comments:

Post a Comment